『 何でえ、あの野郎の態度
は! 』
#83「炎の決死圏」
Buongiorno, come sta?( ボンジョールノ、コメ スタ?)
こんにちは、お元気ですか?
このコーナーも復活です。
さて、今回は遥か前にやった(約1ヶ月前?)、83話「炎の決死圏」から
のせりふです。(9月8日付けブログ)
何かと威張っている地学博士のカリグ氏に、ジョーが思わず言います。
「何でえ、あの野郎の態度は!」
Quallo che, il modo di duel tipo !
(クアッロ ケ、 イル モード ディ デュエル ティッポ !)
modo は、”態度”、duel tipo で”あの野郎”です。
quallo che というのは、”あれは何”という疑問詞で、遠くのものを差して
聞く時によく使います。
他にもこんな言い方があります。
Che cosa è questo ? これは何ですか?
Cosa sono questi ? これらは何ですか?
Chi sono ? 彼女らは誰ですか?
(英)What, the manner of that guy?
一体、奴の態度は何だ?
ジョーの台詞はべらんめえなので、訳の仕方が苦労しますね。
この「何でえ」という言い方は、「何だよ」としました。
さて、そんな彼らにとってはイヤなやつだったカリグ博士でしたが、最期は
悲惨でした。そして可愛がっていたペットのサミーくんが残されてしまいま
した。
この子が利口で素直だったのがせめてもの救いでしょうか。
さて、冒頭の挨拶で何て答えますか?
Bene, grazie, e Lei ? 元気ですよ、ありがとう。それであなたは?
Molto bene, grazie. とても元気です。ありがとう。
何だか英語のあの会話に似てますね。
How are you ?
Fine, thank you ,how are you?
でもネイティブの方はこんな挨拶のやり取りはあまりしないそうですよ。
何でこんな会話習うのでしょうね?
それでは今日はここまで。
A presto ! それではまたね!