『 出動じゃない、健の仇討ちに行く
んだよ 』
#80「よみがえれ!ブーメラン」
健が死んだと思い込み、沈む忍者隊。
そのとき博士の元に一本の入電があり、彼らに出動命令を出すのですがー。
頑に拒否する彼らでしたが、ジョーはこう言います。
「出動じゃない、健の仇討ちに行くんだよ」
Non una mobilitazione, siamo andare a vendetta di
Ken,
(ノン ウナ モビリタジオーネ、ジアーモ アンダーレ ア
ヴェンデッタ ディ ケン)
mobilitazione は、”動員”。
siamo andare は、”我々は行きます”という意味。これは、andremo と
一言で言い換える事が出来ます。
vendetta は、”復讐”です。di は、”〜の”という副詞です。
なので、”健の復讐”、つまり”健の仇討ち”となるわけです。
(英)Not a mobilization, we're going to revenge
of Ken,
動員、つまり出動する、という単語はイタリア語と似ています。
revenge は、”復讐”ですね。
リーダーがいない時は、サブリーダーであるジョーの指示が、メンバーにとっ
て重要なものになります。
そんな彼の一言でメンバーの”ヤル気スイッチ”が入ったのでしょう。みな、涙を
こらえて出動(仇討ち)に出掛けます。
健は無事にみんなの元へ帰ってくるのですが、多分ジョーとしては半分は彼が
生きていて戻ってくるだろうとは信じていたと思います。
にしても、上のキャプチャ。まるで甚平、猫みたいですね。
それではまた次回です。
A presto , ciao !