『 俺が丁寧に教えて やる 』

                        #66「悪魔のファッションショー」




                 G66




                    皆が華麗にローラースケートを楽しんでいる中、竜一人だけ滑れないでい
                    ます。
                    そんな彼を見かねてか、ジョーがこう言います。(今回は「お前に」を入
                    れて翻訳してあります)



                     Dir・attentamente per voi.(ディロ アッテンタメンテ ペル ヴォイ)

                     dir・#12288;は、dire lo ”〜を言う”という意味の変形となります。

                     per は、”〜のために、〜に” voi は、”君たちを、あなたたちを””あな
                     たを、あなたに”、続けて”あなたのために”となります。

                     attentamente は、”丁寧な、注意深く、慎重に”という意味です。



                    (英)'ll tell it carefully to you.

                     こちらも「私はあなたに注意深く(丁寧に)教えます」となります。




                    ジョーが「丁寧に」教えた甲斐があって、竜はみんなと一緒に滑ってまし
                    たね。
                    果たしてジョーの教え方はどうだったのか?怖そうだけど意外に優しいか
                    もしれないですね。でも覚えが悪いと怒られそうだな(笑)

                    でもジョーだったら私も教えてもらいたいな。でもお手を柔らかに、ね。


                    それでは今回はここまで。次回またお会いしましょう。


                    A presto !  Ciao !






                                   Italiano