『 一体どうしたんだ? 健 』

                        #32「ゲゾラ大作戦(前編)」





                  G32





                   ギャラクターがロンパーク市を爆破すると予告。それに怒った健ちゃんが珍
                   しく言葉を荒げたので、ジョーはそんな彼に言います。





                     Che cosa mai  è successo? Ken.(ケ コザ マイ エ サチェッソ?ケン)

 

                      che cosa è successo で「何があったんだ?」という意味になります。

                      英語だと・・


                     What ever happened? Ken.

                     となります。

 
                    ところで、successoという単語は、これだけだと、「成功、好結果」という
                    意味です。(英語はsuccess)



                   で、この続きは
                   「いつもこうだと、いい男なんだがな。」
                   とですが、訳させるときは「いい男だ」としました。


                     Con ciò però sempre, Tu sei un uomo buono.
   

                     uomoは人や男、buonoはいい、素晴らしいという意味です。


                   (英)With that though always, You're a good man.



                  ギャラクターを早く叩きたいジョーは、いつもの慎重な健が攻撃されるロン
                  パーク市を放っておけない、と強気で言ったので、思わず皮肉が出たのです
                  ね。


                  それではまた次回。Ciao !






                                Italiano