『 あの3人は何か知っているみたいだぜ 』


   
                italiano2_36


              Buonasera !

              Piovo. 今日は雨が降っています。
              piovere ( ピオヴェーレ:雨が降る )。天気の単語は非人称です。

              さて、今日は#36「ちびっ子ガッチャマン」からです。

              大きな魚を釣っただの色々言っては、村の人々にバカにされる漁師の親子。そんな彼ら
              の様子を見て、忍者隊の諸君は呆れ顔ですが、ジョーはこの親子が何かを知っていると
              勘付きます。


              「あの3人は何か知っているみたいだぜ」


              Che tre persone sempre sapere qualcosa.( ケ トレ ペルソーネ センプレ 
              サペーレ クアルコザ )

              tre は、”3”、persone は、persono( ペルソーノ:人、〜人 )の複数形。

              sempre は、”〜のようだ” その他、”いつも”という意味もあります。

              sapere は、”知っている”、qualcosa は”何か”、です。



              (英)That three people seems to know something.


              その後、その子供達に出会った忍者隊は、大きなエビのいる場所を教えるために彼ら曰
              く秘密の場所(洞窟)へ連れてこられます。そして、そこでギャラクターの鉄獣ザリガ
              ニメカを発見するわけです。

              ジョーは割と勘が鋭いのですが、人の様子から何かを読み取る能力もあるようですね。
              侮れません。
              もし浮気したりしたらバレちゃうのかしら?(爆)


              それではまた次回。

              Ci vediamo la prossima settimana.




                            italiano_2