『 El
Condor Pasa 』
2013.3.17 ブログより
Oh majestuoso Condor de los Andes,
llevame, a mi hogar, en los Andes,
Oh Condor.
Quiero volver a mi tierra querida y vivir
con mis hermanos Incas, que es lo que mas anoro
oh Condor.
En el Cusco, en la plaza principal,
esperame
para que a Machu Picchu y Huayna Picchu
vayamos a pasear.
ああ雄大なアンデスのコンドル、
連れて行っておくれ、私の家へ、アンデスの、
ああコンドルよ
私の最愛の土地へ戻りたい、
インカの兄弟と共に生きたい、この郷愁よ
ああコンドルよ
クスコの大広場に、
マチュピチュとウアイナピチュを待って、
さあ出掛けよ
これは「コンドルは飛んで行く(El Condor Pasa)」の
スペイン語の元歌だそうです。
この曲は、サイモン&ガーファンクルのバージョンが
一番有名ですね。しかし、こちらには「コンドル」の
”コ”の字も出て来ません(全く関係ない歌詞になって
ます。)
「コンドルは飛んでいく」という曲は、小学校で音楽
の時間に、リコーダーで演奏した覚えがあります。確
かにこのメロディーは縦笛で演奏すると雰囲気が出ま
す。元歌は、ケーナと呼ばれる縦笛で演奏するのだと
思います。S&Fの曲でも雰囲気はアンデスの山々って
感じがします。
今、小学校でこの曲をやるのか疑問に思ったので、音
楽の先生に聞いたところ、教科書の会社が変わったの
で、もうやっていないそうです。
先生としては教材にいいのでやりたいそうですけど。
(今は、「アフリカン・シンフォニー」という曲が主
流だそうです)
ところで、ウィキペディアによると、コンドルは猛禽
類に属することになっているが、実は系統としてはコ
ウノトリに近いそうで、脚も獲物を捕まえるよりは歩
くのに適した作りになっていてあまり爪も鋭くないと
の事です。
だけどコウノトリに近いというのは否定されてた時期
があったらしいです。
でも、コウノトリの翼を広げた姿は確かにコンドルに
近いです。
しかし山で遭難して上空にコンドルがグルグル旋回し
ていたら、怖いですね・・。